首页> 外文OA文献 >Towards automatic tweet generation: A comparative study from the text summarization perspective in the journalism genre
【2h】

Towards automatic tweet generation: A comparative study from the text summarization perspective in the journalism genre

机译:走向自动推文生成:新闻体裁中从文本概述角度进行的比较研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In recent years, Twitter has become one of the most important microblogging services of the Web 2.0. Among the possible uses it allows, it can be employed for communicating and broadcasting information in real time. The goal of this research is to analyze the task of automatic tweet generation from a text summarization perspective in the context of the journalism genre. To achieve this, different state-of-the-art summarizers are selected and employed for producing multi-lingual tweets in two languages (English and Spanish). A wide experimental framework is proposed, comprising the creation of a new corpus, the generation of the automatic tweets, and their assessment through a quantitative and a qualitative evaluation, where informativeness, indicativeness and interest are key criteria that should be ensured in the proposed context. From the results obtained, it was observed that although the original tweets were considered as model tweets with respect to their informativeness, they were not among the most interesting ones from a human viewpoint. Therefore, relying only on these tweets may not be the ideal way to communicate news through Twitter, especially if a more personalized and catchy way of reporting news wants to be performed. In contrast, we showed that recent text summarization techniques may be more appropriate, reflecting a balance between indicativeness and interest, even if their content was different from the tweets delivered by the news providers.
机译:近年来,Twitter已成为Web 2.0中最重要的微博客服务之一。在它允许的可能用途中,它可以用于实时通信和广播信息。这项研究的目的是在新闻类型的背景下,从文本摘要的角度分析自动推文生成的任务。为此,选择了不同的最新摘要器,并使用它们来生成两种语言(英语和西班牙语)的多语言推文。提出了一个广泛的实验框架,包括创建新的语料库,自动推文的生成以及通过定量和定性评估进行的评估,其中,信息性,指示性和兴趣是在建议的背景下应确保的关键标准。从获得的结果可以看出,尽管从信息的角度来看,原始推文被视为模型推文,但从人类的角度来看,它们并不是最有趣的推文。因此,仅依靠这些推文可能不是通过Twitter传播新闻的理想方式,特别是如果要采用更加个性化和吸引人的新闻报道方式。相反,我们表明,即使文本的内容与新闻提供者传递的推文不同,最近的文本摘要技术也可能更合适,反映了指示性和兴趣之间的平衡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号